Έλεγον προς εμαυτόν* Άρα σωφρονίσονται οι μετά ταύτα; άρα ου παρέρχονται δύο ημέραι, και λήθη τα γινόμενα παραδίδοται ; Έναυλα τα υπομνήμτα ήν. Πάλιν είπω ,πάλιν λαλήσω. Τι όφελος; Μάλλον δε όφελος. Καν γαρ μη πάντες ακούσωσι, οι ημίσεις ακούσονται* καν μη οι ημίσεις ακούσωση,το τρίτο μέρος* καν μη το τρίτον μέρος, το τέταρτον* κάν μη το τέταρτον, καν δέκα* κάν μη δέκα, κάν πέντε* κάν μη πέντε, κάν είς* κάν μη είς, εγώ τον μισθόν απηρτισμένον έχω. Εξηράνθη ο χόρτος, και το άνθος εξέπεσε* το δε ρήμα μένει εις τον αιώνα.
(Ομιλία Ότε έξω της θύρας ευρεθείς ο Ευτρόπιος απεσπάσθη, ΕΠΕ 33,112)
ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΉ ΑΠΟΔΟΣΗ
Έλεγα από μέσα μου: Άραγε θα σωφρονισθούν οι άκροατές μου από το λόγο του Θεού μετά από το θείο κήρυγμα που άκουσαν; Η μήπως δεν θα προλάβουν να περάσουν δυο μέρες και θα τον λησμονήσουν; Οι υπομνήσεις που σας έκανα ηχούν ακόμη στα αφτιά σας. Πάλι θα σας κάνω θείο κήρυγμα, πάλι θα σας μιλήσω. Ποιο θα είναι το όφελος; Η καλύτερα μεγάλο θα είναι το όφελος. Διότι και αν ακόμη δεν με ακούσουν όλοι, θα με ακούσουν οι μισοί. Και αν δεν με ακούσουν οι μισοί, θα με ακούσει το ένα τρίτο. Και αν δεν με ακούσει το ένα τρίτο, θα με ακούσει το ένα τέταρτο. Και αν ούτε το ένα τέταρτο δεν με ακούσει, θα με ακούσουν τουλάχιστον δέκα άνθρωποι. Και ούτε δέκα δεν μ'ακούσουν, θα μ'ακούσουν τουλάχιστον πέντε. Και αν ούτε πέντε μ'ακούσουν, θ'ακούσει τουλάχιστον ένας. Και αν ούτε ένας μ'ακούσει, εγώ θα πάρω ολόκληρο το μισθό μου. Ξεράθηκε το χορτάρι και το άνθος του έπεσε κάτω στη γη, αλλά ο λόγος του θεού μένει για πάντα.
ΠΗΓΗ: ΑΠΟ ΤΟ ΟΡΘΟΔΟΞΟ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ
Ο ΣΩΤΗΡ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου